Are you the One ?

jeudi, juillet 28, 2016 Roxaane Fyanucci 0 Comments


Are you the one - Within Temptation


Es-tu celui
Le voyageur dans le temps qui est venu
Pour guérir mes blessures, pour me guider jusqu'au soleil
Pour marcher sur ce chemin avec moi jusqu'à la fin des
temps

Es-tu celui
Qui brille dans la nuit comme des lucioles
L'éternité d'un ciel du soir
Face au matin yeux dans les yeux

Es-tu celui
Qui partagera sa vie avec moi
Qui plongera dans la mer avec moi
Es-tu celui
Qui a eu assez de douleur
Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais

Es-tu celui
Dont l'amour est comme une fleur qui a besoin de la pluie
Pour laver le sentiment de douleur
Qui des fois peut guider à la chaine de peur

Es-tu celui
Qui marchera avec moi dans un jardin d'étoiles
L'univers, les galaxies et Mars
La supernova de notre amour est vrai

Es-tu celui
Qui partagera sa vie avec moi
Qui plongera dans la mer avec moi
Es-tu celui
Qui a eu assez de douleur
Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais

Es-tu celui
Qui partagera sa vie avec moi
Qui plongera dans la mer avec moi
Es-tu celui
Qui a eu assez de douleur
Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais
Es-tu celui
Es-tu celui

Es-tu celui...



0 commentaires:

La Ceinture

dimanche, juillet 24, 2016 Roxaane Fyanucci 0 Comments


La Ceinture ( Elodie Frege)

Non pas sur la bouche
Même si c'est louche
Puisque ma langue
A le goût de ta vertu
De ton honneur perdu
Non pas sur les lèvres
Même si j'en rêve
Même si je tremble
Et bien que mon coeur soit nu
Mon âme est revêtue
De pudeur et d'impudence
Sans te faire offense
Mieux ne vaut pas tenter sa chance
Rien ne dure
Au-dessus de la ceinture
Non, pas sur la bouche
Même sous la douche
Même si c'est dur
Je te mordrai
C'est promis
Tous les coups sont permis
Non, pas sur les lèvres
Même pas en rêve
A sang pour sûr
Ou tu mangeras ton pain gris
Mon coeur est endurci
Ne tire pas sur l'ambulance
Garde la potence
Plus rien n'a plus d'importance
Rien ne dure
Au-dessus de la ceinture
Non, pas sur la bouche
Je sais, je touche
Le fond du lac
Le temps des cerises est mort
Le diable est dans le corps
Non, pas sur les lèvres
Non c'est pas mièvre
C'est pas le trac
Mais je préfère me donner crue
Sans revers, ni refus
Rendons nous à l'évidence
Tout est cuit d'avance
Mieux vaut pas tenter sa chance
Rien ne dure...
Au-dessus de la ceinture
Non pas sur la bouche
Je sais c'est louche
Puisque ma peau
A l'odeur de ton odeur
Au dehors il fait chaud
Non, pas sur les lèvres
Jamais de trêve
Et pas d'assaut
Le bonheur est en attente
Entre le sol et le vent
Entre l'oubli et l'oubli
Mais l'oiseau du paradis
Joue plutôt aux jeux interdits
Rien ne dure...
Au-dessus de la ceinture









0 commentaires:

And we run...

mardi, juillet 05, 2016 Roxaane Fyanucci 2 Comments

Within Temptation - And we run.


It burns into your heart, the darkness that you fear 
Ça brûle dans ton cœur, les ténèbres dont tu as peur
You were never free, and you never realized 
Tu n'as jamais été libre, et tu n'a jamais réalisé
And love is a word you've never heard 
Et Amour est un mot que tu n'as jamais entendu
Your heart is cold cause it burns the desire to leave the mind
Ton cœur est froid parce qu'il brûle le désir pour libérer les pensées

Take your breath til nothing's left 
Retiens ton souffle jusqu'à ce qu'il ne reste rien
Stars of life upon your chest 
Les étoiles de la vie sur ta poitrine
And I know you wherever you go
Et je te connais partout où tu vas

And we run and we don't look back
Et nous courons et ne regardons pas en arrière
And we run til we've had enough
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait assez
And we run, tell me how to run
Et nous courons, dis-moi comment courir
And we run, til we break down
Et nous courons jusqu'à ce qu'on se décompose
And we run til we fall apart
Et nous courons jusqu'à ce qu'on s'écroule
And we run til we've had enough
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait assez


Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head, we gotta get gone
Relève la tête, on doit s'en sortir 
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là
Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head
Relève la tête, 
Too late, we gone
Trop tard, nous sommes partis
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là


And we run, for this killing love
Et nous courons, pour cet amour qui tue
And we run, tell me how it's enough
Et nous courons, dis-moi comment est-ce assez
And we run, far ahead we go
Et nous courons, loin devant nous allons


I'ma break these chains, ran through the rain
Je vais briser ces chaines, courir sous la pluie
Never looked back, never quit, worked through the pain
Ne jamais regardé derrière, ne jamais quitter, travailler sous la douleur 
This blood in my veins run cold when I hate
Ce sang dans mes veines est froid quand je hais
Give enough to keep sane but I never lose hope
Je donne assez pour rester sain d'esprit mais je ne perds jamais espoir 
This is my time now, no time for tears to celebrate
C'est mon moment à présent, pas de temps pour que les larmes célèbrent 
Put it in the air right now
Les mettre en l'air maintenant
Never back down, you'll never wear my crown
Ne jamais redescendre, tu ne porteras jamais ma couronne
cause it weighs too much and I crush every motherfucking thing I touch
Parce que c'est trop lourd et j'écrase toute putain de chose que je touche
This is what I've never loved so much 
Voilà ce que je n'ai jamais autant aimé
Get involved what's the worst stand up
Être impliqué qu'elle pire place à tenir
Here my mic before I ever get far
Voilà mon micro avant que je n'aille trop loin
Man in lights, you lost all my trust
Mec sous les lumières, tu perds toute ma confiance
Now it's time to face all of us
À présent il est temps de tous nous affronter
Get in line just to spar with us 
Mets-toi en ligne juste pour t'entraîner avec nous
And it feels so far from us, just take my hand and run
Et ça semble si loin de nous, prends ma main et courons


And we run, for this killing love
Et nous courons, pour cet amour qui tue
And we run, tell me how it's enough
Et nous courons, dis-moi comment est-ce assez
And we run, til we never done
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait jamais fini
And we run til we fall apart
Et nous courons jusqu'à ce qu'on s'écroule
And we run til we've had enough
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait assez

Yeah, we out of here
Ouais, nous sortons de là


Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head, we gotta get gone
Relève la tête, on doit s'en sortir 
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là
Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head
Relève la tête, 
Too late, we gone
Trop tard, nous sommes partis
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là


And we run, for this killing love
Et nous courons, pour cet amour qui tue
And we run, tell me how it's enough
Et nous courons, dis-moi comment est-ce assez
And we run, til we never done
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait jamais fini
And we run til we fall apart
Et nous courons jusqu'à ce qu'on s'écroule
And we run til we've had enough
Et nous courons jusqu'à ce qu'on ait assez


Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head, we gotta get gone
Relève la tête, on doit s'en sortir 
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là
Don't blink, you'll miss it
Ne cligne pas des yeux, tu le manquerais 
Lift up your head
Relève la tête, 
Too late, we gone
Trop tard, nous sommes partis
Yeah, we outta here
Ouais nous sommes hors de là




2 commentaires: