Vous pouvez retrouver mon blog officiel - Les clairs de lune de Roxaane - où je blogge les créations des designers avec lesquels je travaille. Ce blog-ci quand à lui, est un espace réservé aux évènementiels sur Second Life et un lieu où vous découvrirez un peu plus de moi. Il est plus intimiste. Bonne lecture.
Yesterday, I have talked with 2 closed friends on the SL grid, and I miss them so much. One of them I don't saw him since more than one year ago and the other were back after few weeks out of Sl for his job. 2 english friends.This night I listen some music and today, I have a song in my mind..So I'm going for a walk in the SL world, to Tokyo, because this town is so specially for me. Memories and inspiration are coming.
Enjoy it !
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed Nous avons tout démonté mais j'espère que je vais rester In the back room something I heard you say Dans la salle du fond, quelque chose que je t'avais entendu dire We didn't wanna call it too early Nous ne voulions pas le nommer trop tôt Now it seems a world away but I miss that day Maintenant il semble que ça fait un bail mais ce jour me manque Are we ever gonna feel the same? Ressentons-nous toujours la même chose?
Standing in the light till it's over, out of our minds Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, c'est oublié Someone had to draw a line Quelqu'un a dû tirer un trait We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour I don't even care if I know you, out of our minds Je ne me soucie même pas de te connaitre, c'est oublié Sad to leave it all behind Triste de tout laisser derrière We'll be coming back Nous reviendrons We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour
You can see it from afar, we were riding that wave Tu peux le voir de loin, nous chevauchons cette vague Blinded by the lights, and it's something I crave Aveuglés par les lumières, c'est quelque chose dont j'ai envie We didn't wanna call it too early Nous ne voulions pas le nommer trop tôt Now it seems a world away but I miss that day Maintenant il semble que ça fait un bail mais ce jour me manque Are we ever gonna feel the same? Ressentons-nous toujours la même chose?
Standing in the light till it's over, out of our minds Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, c'est oublié Someone had to draw a line Quelqu'un a dû tirer un trait We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour I don't even care if I know you, out of our minds Je ne se soucie même pas de te connaitre, c'est oublié Sad to leave it all behind Triste de tout laisser derrière We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart Nous allons nous élever, tomber, être séparés And we all do it all cause it stole our hearts Et nous le faisons tous parce que ça vole nos cœurs Gonna light up the skies, so ignore the stars Nous allons illuminer les cieux, tellement ignorer les étoiles And we all do it all cause it stole our hearts Et nous le faisons tous parce que ça vole nos cœurs
Standing in the light till it's over, out of our minds Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, c'est oublié Someone had to draw a line Quelqu'un a dû tirer un trait We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour I don't even care if I know you, out of our minds Je ne se soucie même pas de te connaitre, c'est oublié Sad to leave it all behind Triste de tout laisser derrière We'll be coming back for you one day Nous reviendrons pour toi un jour